Pessoal, sei que é chato, mas queria pedir que quem entre no blog e gostar de algo, por favor clique no "curtir" que fica no topo da postagem ou no +1 do G+ na parte de baixo.
Peço isso porque vejo um certo número de acessos no blog, mas nenhum feedback de que gostaram ou não. Eu dedico uma boa parte do meu tempo procurando coisas pra colocar aqui e às vezes minha internet pra reupar o conteúdo, e se ninguém mostrar interesse, vou acabar parando de postar (de novo).

domingo, 23 de junho de 2013

Nagareda Project - Saint Evolution 流田Project - 未来聖闘士Ω~セイントエボリューション~ - Tradução

 Nagareda Project - Saint Evolution

Saint Seiya... / 聖闘士星矢

Hikari naki meikyuu de mogaite / 光なき迷宮でもがいて
Jovem que está vagando
Samayou shounen yo / 彷徨う少年よ
Neste Labirinto sem Luz
Kanjirunda tamashii no sakebi wo / 感じるんだ魂の叫びを
Sinta o grito da sua alma
Kosumo ga kimi wo yondeiru / 小宇宙が君を呼んでいる
O cosmo está chamando você

Kizu wo otte kodoku wo shiri / 傷を負って孤独を知り
Depois de conhecer a solidão através das feridas
Yatto akaru kizuna no imi / やっと分かる絆の意味
Você finalmente entendeu o significado dos laços
Kage ni aru Hitomi no naka no / 翳りある瞳の中の
Apague as dúvidas de dentro de seus olhos
Mayoi keshite moete / 迷い消して燃えて
Cheios de tristeza e faça-os queimar

Tashiagatte Soldier! / 立ち上がって soldier
Levante-se, soldado!
Tachimukatte Future! / 立ち向かって future
Encare o futuro!
Seotta sadame o Ai to yobunara / 背負った運命を愛と呼ぶなら
Se chamará de amor o destino que terá de carregar

Sasaeatte Soldier! / 支えあって soldier
Aguente, soldado!
Kaze ni natte Future! / 風になって future
Torne-se o vento em direção ao futuro!
Arata na Omega no Shinwa ga Ima hajimaru / 新たなΩの神話が今始まる
A lenda de um novo Omega começa agora

Nayamu yori ugoki dase koko kara / 悩むより動き出せここから
Preocupe-se com as mudanças que começam
Ashita ga kawatteku / 明日が変わってく
O Amanhã mudará
Kagedatsunda pegasasu no youni / 駆け出すんだペガサスのように
Como Pegasus partirei em disparada
Tobitatsu toki ga yatte kita / 飛び立つ時がやってきた
Quando começar a partir

Kako no jibun taoshite yuke / 過去の自分倒してゆけ
O vazio do próprio passado
Ima wo ikite tsuyoku susume / 今を生きて強く進め
O sugerem fortemente a viver agora
Utsumuita hitomi wo agete / 俯いた瞳を上げて
Levante seus olhos caídos
Kimi wa asu no yuusha / 君は明日の勇者
Você é o herói do amanhã

Moe agatte soldier! / 燃え上がって soldier
Soldado flamejante!
Kakeagatte future! / 駆け上がって future
O futuro chegou!
Ima koso kibou o noushite hashire / 今こそ希望を灯して走れ
Agora é a hora de acender a esperança

Shinji aite soldier! / 信じ合って soldier
Confie Soldado!
Tsukamidotte future! / 掴み取って future
Se agarre ao futuro!
Mada minu kagayaku mirai e saga tabidate / まだ見ぬ輝く未来へさが旅立て
Não se esconda nesse futuro brilhante

Tashiagatte Soldier! / 立ち上がって soldier
Levante-se, soldado!
Tachimukatte Future! / 立ち向かって future
Encare o futuro!
Seotta sadame wo Ai to yobunara / 背負った運命を愛と呼ぶなら
Se chamará de amor o destino que terá de carregar

Moe agatte soldier! / 燃え上がって soldier
Soldado flamejante!
Kakeagatte future! / 駆け上がって future
O futuro chegou!
Imakoso sono te ni hikari kagake / 今こそその手に光化がけ
Seja um rochedo com a luz em suas mãos

Tashiagatte Soldier! / 立ち上がって soldier
Levante-se, soldado!
Tachimukatte Future! / 立ち向かって future
Encare o futuro!
Seotta sadame o Ai to yobunara / 背負った運命を愛と呼ぶなら
Se chamará de amor o destino que terá de carregar

Sasaeatte Soldier! / 支えあって soldier
Aguente, soldado!
Kaze ni natte Future! / 風になって future
Torne-se o vento em direção ao futuro!
Arata na Omega no Shinwa ga Ima hajimaru / 新たなΩの神話が今始まる
A lenda de um novo Omega começa agora

Nenhum comentário:

Postar um comentário